EUROPA E AMÉRICA

EUROPA E AMÉRICA

1923 Enquanto vivia em Cartum, Lady Helen Nutting adquire seis Basenjis de nativos a oeste de Meridid, além da região de...

EUROPA E AMÉRICA

1923 Enquanto vivia em Cartum, Lady Helen Nutting adquire seis Basenjis de nativos a oeste de Meridid, além da região de Bahr-el-Ghazal do Nilo e entre os rios Ibba e Sueh. Quando ela retorna para a Grã-Bretanha, esses cães vêm a bordo do navio. Veja a foto direito....

Eles chegam com boa saúde na Grã-Bretanha e tudo é feito para seu bem-estar, mas termina em tragédia quando todos morrem devido aos efeitos colaterais de injeções de cinomose que eram bastante novas na época.

1929 C. J. Warrington escreve sobre sua visita à Sra. Burn na África enquanto estava estacionado lá entre 1925 e 1930. Esta história apareceu em "The Basenji" em maio de 1972.

 Sra. Burn com Bongo e Bokoto

 1929 Começam as aventuras da Sra. Olivia Burns na coleta e importação de Basenjis. Os primeiros cachorros que ela importou não sobreviveram para se reproduzir. Ela escreveu esta breve descrição (apareceu nos livros de Veronica Tudor-Williams, "Basenjis: The Barkless Dogs") de algumas das provações e tribulações que encontrou ao longo do caminho.

À direita está uma foto da Sra. Burn e sua filha Jennifer com Bongo e Bokoto de Blean (importações de 1936).

1923 While living in Khartoum Lady Helen Nutting acquires six Basenjis from natives west of Meridid, beyond the Bahr-el-Ghazal region of the Nile and between the rivers Ibba and Sueh. When she returns to Great Britain these dogs come along on board the ship. See photo right....

They arrive in good health in Great Britain and everything is done for their welfare but it ends in tragedy when they all die from the after-effects of distemper injections which were quite new at the time.

 

1929 C. J. Warrington writes of his visit with Mrs. Burn in Africa while stationed there between 1925 and 1930. This Story appeared in "The Basenji" in May 1972.

 

Mrs. Burn with Bongo and Bokoto

 

1929 Begins Mrs. Olivia Burns adventures in collecting and importing Basenjis. The first dogs she imported did not survive to reproduce. She wrote this brief description (appeared in Veronica Tudor-Williams books, "Basenjis: The Barkless Dogs") of some of the trials and tribulations she encountered along the way. To the right is a photo of Mrs. Burn and her young daughter Jennifer with Bongo and Bokoto of Blean (imports 1936).

 

 

 

 

 

 

Old Photo Luba people with Basenjis

Foto sem data recortada de um livro e pesquisada por Jo Thompson que disse: "Com base na paisagem, etnia (estrutura facial e estilo de cabelo), vestimenta, armas (flechas) e sinos nos cães, posso dizer com total certeza que estes são Pessoas Luba. Como você pode ver, os cães têm sinos de madeira em torno de seus lombos. Isso indica que eles não são de regiões florestais, mas provavelmente foram usados para caçar bushbucks e outros jogos em um habitat mais aberto que é periférico à floresta. Os sinos arredondados indicam que eles eram das regiões superiores de Kasai, onde se fala tshiluba... a terra do povo Baluba (Luba). Isso também pode incluir a província de Bandundu (a área periférica próxima de onde Olivia Burn adquiriu os cães Blean). palmeira elais também comum no país Luba. Os homens usam o cabelo no estilo tradicional do Pende, Kwese, etc. e o vestido longo parece um vestido Leele ou Kuba. Assim deve ser nesta área entre Pende e Kuba Há colares e parece que alguns deles têm ikhoko (redução de máscaras Pende em marfim) mas a imagem não é suficientemente nítida. A paisagem de fundo e os rostos e roupas também sugerem Kasai. Os povos Baluba e Lulua juntos ocupam uma grande área no Congo, estendendo-se aproximadamente desde a confluência dos rios Lulua e Kasai (o Lulua é um afluente do Kasai) em uma direção geral sudeste."

História de viagem de 1934... De uma carta de 1985 do conhecido autor Maxwell Riddle impressa em "The Basenji's" 'The Mailbox:'
"Certa vez, no antigo Congo Belga, pedi aos funcionários que me levassem "para o interior" para visitar as tribos que tinham Basenjis. Eles pareciam confusos. Finalmente, eles disseram: "Você quer dizer os cães que não latem?" Eu disse que sim ... Então eles concordaram em me levar até uma pequena pista de pouso e depois me levar de lancha rio acima até uma vila onde eu veria os cachorros. "Mas não os chame de Basenjis", disseram eles. nossa língua que significa 'selvagem'. Os nativos podem pensar que você está se referindo a eles, e você pode levar uma lança nas costas. Nós os chamamos de 'Cães de Saba', que significa 'cães da Rainha de Sabá'."
"Mais tarde, no Quênia, o Dr. Louis Leakey, o antropólogo de renome mundial, saltou sobre mim sobre o uso do termo Basenji. O nome correto, disse ele, era 'cachorro da floresta'. Eu vi e fotografei um Basenji em 1934 na África. O nome dela era Peteedie, que significa 'Empurre o problema para longe'. Mais tarde, ela foi atropelada pelo único carro naquela parte da África e foi enterrada. Mas durante a noite os nativos a desenterraram e a comeram."


a book and researched by Jo Thompson who said: "Based on the landscape, ethnicity (facial structure and hair style), dress, weapons (arrows) and bells on the dogs, I can say with complete certainty that these are Luba people. As you can see, the dogs have wooden bells around their loins. That indicates that they are not from forested regions but were probably used for hunting bushbucks and other game in a more open habitat that is peripheral to forest. The rounded bells indicate that they were from the upper Kasai regions where Tshiluba is spoken ... the land of the Baluba (Luba) people. This could also include Bandundu Province (the proximate peripheral area to where Olivia Burn sourced the Blean dogs). There is an elais palm tree also common in Luba country. The men are wearing their hair in the traditional style of the Pende, Kwese, etc. and the long dress looks like a Leele or Kuba dress. Thus it must be in this area between Pende and Kuba. There are necklaces and it looks like some of them have ikhoko (reduction of Pende masks in ivory) but the picture is not sharp enough. The background landscape and the faces and dress also suggest Kasai. The Baluba and the Lulua people together occupy a large area in the Congo extending roughly from the confluence of the Lulua and Kasai Rivers (the Lulua is a tributary of the Kasai) in a general southeasterly direction."

1934 Travel Story... From a 1985 letter from well known author Maxwell Riddle printed in "The Basenji's" 'The Mailbox:'
     "Once in the old Belgian Congo, I asked officials to take me "up country" to visit the tribes having Basenjis. They seemed puzzled. Finally, they said, "Do you mean the dogs which don't bark?" I said yes. So they agreed to fly me to a small landing strip, and then to take me by motor launch further up the river to a village where I would see the dogs. "But don't call them Basenjis," they said. "In our language that means 'savage'. The natives might think you were referring to them, and you could get a spear in the back. We call them 'Saba Dogs' meaning 'dogs of the Queen of Sheba'."
      "Later, in Kenya, Dr. Louis Leakey, the world renowned anthropologist, jumped on me about this use of the term Basenji. The proper name, he said, was 'dog of the forest'. I saw and photographed a Basenji in 1934 in Africa. Her name was Peteedie which meant 'Push Trouble Far Away'. Later, she was run over by the only car in that part of Africa, and was buried. But during the night natives dug her up and ate her."